Iz tiska izišao prijevod doktorske disertacije hercegovačkog franjevca fra Bazilija Pandžića

Podjeli

Iz tiska je nedavno iziišla knjiga „O Trebinjsko-mrkanskoj biskupiji”, prijevod doktorske disertacije hercegovačkog franjevca o. Bazilija Pandžića koju su priredili Jadranka Bagarić, Jelena Jurčić i fra Ante Marić, objavljeno je na mrežnoj stranici Hercegovačke franjevačke provincije. Knjiga od 446 str tiskana je u nakladništvu Franjevačke knjižnice Mostar u Provincijskom nakladničkom nizu RECIPE, knjiga 30.

Dr. fra Bazilije Pandžić preminuo je u franjevačkom samostanu na Humcu 16. travnja 2019. u 102. godini života, 84. godini redovništva i 78. godini svećeništva. Iza sebe je ostavio iznimno zapažen znanstveni opus, osobito vezano za povijest i arhivistiku. Desetljećima je djelovao u Rimu kao generalni arhivar Franjevačkog reda. Na samome početku svoga znanstvenoga opusa objavio je zapaženo djelo o Trebinjskoj-mrkanskoj biskupiji, o kojoj dotada nije postojala nijedna cjelovita znanstvena studija. Knjiga je tiskana u Rimu 1959. godine na jeziku na kojem je i napisana – na latinskome. Prošlo je evo gotovo 65 godina dok ta studija nije prevedena i na hrvatski jezik kako bi bila dostupna široj znanstvenoj zajednici, kao i ljubiteljima povijesti – jer ju na latinskom jeziku danas može jedva tko čitati i razumjeti. Knjigu je na hrvatski preveo sada već pokojni Jozo Maretić, vrstan poznavatelj latinskog jezika, a prijevod je otkupila Hercegovačka franjevačka provincija i knjiga je tiskana u tiskari FRAM-ZIRAL u Mostaru.

Knjiga sadrži i latinski izvornik i hrvatski prijevod, a sastoji se od šest poglavlja, dok se u VII. poglavlju donose neki najvažniji izvještaji o navedenoj biskupiji koje su njezini biskupi u raznim stoljećima slali u Rim, ponajviše Kongregaciji za raširenje vjere (osnovanoj 1622. godine). Gotovo svi izvještaji pisani su talijanskim jezikom (ne latinskim), a i te je dokumente preveo isti prevoditelj.

U izradu konačne verzije knjige bili su uključeni i još neki suradnici, kako za latinski, tako za talijanski jezik (Jadranka Bagarić, fra Miljenko Šteko, Jelena Jurčić, Josipa Šunjić).

Osim temeljnoga teksta u latinskom i talijanskom te prijevoda na hrvatski ova knjiga sadrži i autobiografski zapis, točnije životopis fra Bazilija Pandžića, koji je on sam napisao u prigodi proslave svoga 90. rođendana, a koji do sada nije bio objavljivan. Taj je zapis priredio i bilješkama, kao i fotografijama, umješno popratio fra Ante Marić, urednik edicije RECIPE, koji i inače stoji iza čitavoga ovog projekta.

Na prednjoj korici knjige je fotografija trebinjske katedrale prilikom njezine posvete 1884. godine, a na zadnjoj korici ruševina nekoć benediktinskog samostana i stolne crkve na otočiću Mrkanu u blizini Dubrovnika.

„Ova je knjiga još jedan spomenik zaslužnome franjevcu i znanstveniku dr. fra Baziliju Pandžiću, ali i prikladna čestitka uz 1000. obljetnicu prvoga pisanog spomena Trebinjske biskupije i 700. obljetnice prvoga pisanog spomena Mrkanske biskupije – u prigodi čega je nedavno objavljen vrijedni zbornik radova Trebinjsko-mrkanska biskupija“, navode iz Hercegovačke franjevačke provincije..

Podjeli
-Sponzorirano-
ads image

Najčitanije ovaj tjedan

Gdje na more bez bankrota: Četiri povoljne destinacije za građane BiH

Ljetovanje na hrvatskom Jadranu za mnoge građane Bosne i Hercegovine odavno je ozbiljan financijski izazov, a posljednjih godina kako su cijene odletile u...

Bilbija srušio Velež: Zrinjski nosi prednost na uzvrat finala Kupa

Nogometaši Zrinjskog večeras su minimalno (1:0) slavili u prvoj utakmici finala Kupa BiH protiv gradskog rivala Veleža, a jedini pogodak pred njihovim navijačima...

Panini sličice planule za nekoliko sati, čeka se novi kontingent

Od ranih jutarnjih sati sarajevske ulice preplavili su kolekcionari koji su u potrazi za novim sličicama „poharali“ prodajna mjesta. Radnice na trafikama izvještavaju...

Počinje isplata invalidnina u Federaciji

Federalno ministarstvo financija osiguralo je sredstva za isplatu invalidnina za ratne vojne invalide, obitelji poginulih branitelja te nositelje ratnih odličja za travanj 2026....

HOROR NA GRANICI HRVATSKE I SLOVENIJE: Pronađena četiri tijela

Policija je u nedjelju oko 22,30 sati, nakon dojave o većoj skupini migranata, u mjestu Donje Prilišće u općini Netretić pronašla četiri mrtva...

Slični članci

Čelik porazio TOŠK i praktično ovjerio povratak u Premijer ligu BiH

Čelik je derbiju u okviru 22. kola Prve nogometne lige Federacije Bosne...

Christian Schmidt napušta funkciju visokog predstavnika u BiH, zatraženo imenovanje nasljednika

Nakon skoro pet godina provedenih na čelu Ureda visokog predstavnika (OHR), Christian...

SERGEJ JAKIROVIĆ iz Hulla: Zrinjski je posebna etapa i emocija u mom životu

Dolaskom na klupu prošlog ljeta, Sergej Jakirović je Hull Cityju donio novu...

Počinje kažnjavanje onih koji su radili za Prvi svibanj

Zbog evidentiranih slučajeva rada pojedinih trgovačkih objekata tokom prvosvibanjski praznika, Federalno ministarstvo...

Iz tiska izišao prijevod doktorske disertacije hercegovačkog franjevca fra Bazilija Pandžića

Podjeli

Iz tiska je nedavno iziišla knjiga „O Trebinjsko-mrkanskoj biskupiji”, prijevod doktorske disertacije hercegovačkog franjevca o. Bazilija Pandžića koju su priredili Jadranka Bagarić, Jelena Jurčić i fra Ante Marić, objavljeno je na mrežnoj stranici Hercegovačke franjevačke provincije. Knjiga od 446 str tiskana je u nakladništvu Franjevačke knjižnice Mostar u Provincijskom nakladničkom nizu RECIPE, knjiga 30.

Dr. fra Bazilije Pandžić preminuo je u franjevačkom samostanu na Humcu 16. travnja 2019. u 102. godini života, 84. godini redovništva i 78. godini svećeništva. Iza sebe je ostavio iznimno zapažen znanstveni opus, osobito vezano za povijest i arhivistiku. Desetljećima je djelovao u Rimu kao generalni arhivar Franjevačkog reda. Na samome početku svoga znanstvenoga opusa objavio je zapaženo djelo o Trebinjskoj-mrkanskoj biskupiji, o kojoj dotada nije postojala nijedna cjelovita znanstvena studija. Knjiga je tiskana u Rimu 1959. godine na jeziku na kojem je i napisana – na latinskome. Prošlo je evo gotovo 65 godina dok ta studija nije prevedena i na hrvatski jezik kako bi bila dostupna široj znanstvenoj zajednici, kao i ljubiteljima povijesti – jer ju na latinskom jeziku danas može jedva tko čitati i razumjeti. Knjigu je na hrvatski preveo sada već pokojni Jozo Maretić, vrstan poznavatelj latinskog jezika, a prijevod je otkupila Hercegovačka franjevačka provincija i knjiga je tiskana u tiskari FRAM-ZIRAL u Mostaru.

Knjiga sadrži i latinski izvornik i hrvatski prijevod, a sastoji se od šest poglavlja, dok se u VII. poglavlju donose neki najvažniji izvještaji o navedenoj biskupiji koje su njezini biskupi u raznim stoljećima slali u Rim, ponajviše Kongregaciji za raširenje vjere (osnovanoj 1622. godine). Gotovo svi izvještaji pisani su talijanskim jezikom (ne latinskim), a i te je dokumente preveo isti prevoditelj.

U izradu konačne verzije knjige bili su uključeni i još neki suradnici, kako za latinski, tako za talijanski jezik (Jadranka Bagarić, fra Miljenko Šteko, Jelena Jurčić, Josipa Šunjić).

Osim temeljnoga teksta u latinskom i talijanskom te prijevoda na hrvatski ova knjiga sadrži i autobiografski zapis, točnije životopis fra Bazilija Pandžića, koji je on sam napisao u prigodi proslave svoga 90. rođendana, a koji do sada nije bio objavljivan. Taj je zapis priredio i bilješkama, kao i fotografijama, umješno popratio fra Ante Marić, urednik edicije RECIPE, koji i inače stoji iza čitavoga ovog projekta.

Na prednjoj korici knjige je fotografija trebinjske katedrale prilikom njezine posvete 1884. godine, a na zadnjoj korici ruševina nekoć benediktinskog samostana i stolne crkve na otočiću Mrkanu u blizini Dubrovnika.

„Ova je knjiga još jedan spomenik zaslužnome franjevcu i znanstveniku dr. fra Baziliju Pandžiću, ali i prikladna čestitka uz 1000. obljetnicu prvoga pisanog spomena Trebinjske biskupije i 700. obljetnice prvoga pisanog spomena Mrkanske biskupije – u prigodi čega je nedavno objavljen vrijedni zbornik radova Trebinjsko-mrkanska biskupija“, navode iz Hercegovačke franjevačke provincije..

Podjeli
-Sponzorirano-
ads image

Najčitanije ovaj tjedan

Gdje na more bez bankrota: Četiri povoljne destinacije za građane BiH

Ljetovanje na hrvatskom Jadranu za mnoge građane Bosne i Hercegovine odavno je ozbiljan financijski izazov, a posljednjih godina kako su cijene odletile u...

Bilbija srušio Velež: Zrinjski nosi prednost na uzvrat finala Kupa

Nogometaši Zrinjskog večeras su minimalno (1:0) slavili u prvoj utakmici finala Kupa BiH protiv gradskog rivala Veleža, a jedini pogodak pred njihovim navijačima...

Panini sličice planule za nekoliko sati, čeka se novi kontingent

Od ranih jutarnjih sati sarajevske ulice preplavili su kolekcionari koji su u potrazi za novim sličicama „poharali“ prodajna mjesta. Radnice na trafikama izvještavaju...

Počinje isplata invalidnina u Federaciji

Federalno ministarstvo financija osiguralo je sredstva za isplatu invalidnina za ratne vojne invalide, obitelji poginulih branitelja te nositelje ratnih odličja za travanj 2026....

HOROR NA GRANICI HRVATSKE I SLOVENIJE: Pronađena četiri tijela

Policija je u nedjelju oko 22,30 sati, nakon dojave o većoj skupini migranata, u mjestu Donje Prilišće u općini Netretić pronašla četiri mrtva...

Slični članci

Čelik porazio TOŠK i praktično ovjerio povratak u Premijer ligu BiH

Čelik je derbiju u okviru 22. kola Prve nogometne lige Federacije Bosne...

Christian Schmidt napušta funkciju visokog predstavnika u BiH, zatraženo imenovanje nasljednika

Nakon skoro pet godina provedenih na čelu Ureda visokog predstavnika (OHR), Christian...

SERGEJ JAKIROVIĆ iz Hulla: Zrinjski je posebna etapa i emocija u mom životu

Dolaskom na klupu prošlog ljeta, Sergej Jakirović je Hull Cityju donio novu...

Počinje kažnjavanje onih koji su radili za Prvi svibanj

Zbog evidentiranih slučajeva rada pojedinih trgovačkih objekata tokom prvosvibanjski praznika, Federalno ministarstvo...